8 de julio de 2007

amalata

Amalata.
Suena tan bien esta palabra! pero para el que no sabe qué significa es "enferma".
Aunque no recuerdo si es con doppia t.
Io sono amalatta.
De mala? En España también se usa el estoy mala, para decir estoy enferma.
Estoy malita.
Qué gracia que me causan estas expresiones, aunque en italiano el mala es cativa!
Má que se yo...
La cuestión es que como no puedo postear porque no me siento muy "santa" los invito a ver el blog de Balta, el nuevo, recién inaugurado:

El maravilloso mundo de los dragones.

Pues,aunque no tiene muchas entradas, como buena "mamma", a mí me encantó...
Espero sepan disculpar la "indisposición"!
y disfruten del entremés.
jaja!

3 comentarios:

Anónimo dijo...

¡¡¡Hola!!!

Acabo de enterarme de que estás malita :(
Nu sabía ná.

Yo cuando estoy malita mi mamá me hace infusiones de té blanco bien calentito,son mágicas *.*

Bueno te firmo para mandarte un montón de fuerzas y que te pongas buena muy pronto.

¡Un Beso!

Danixa Laurencich dijo...

Gracias Dalia,
Ej que tenemu'na ola de fríu polá, brrrrrrr!jaja!

Recién salí a darle de comer a los pajaritos y me quedé dura!
Saludo a Asturias, que debe estar calentita!

Anónimo dijo...

La donna e morbida, come una vita espericolatta. Come Estiv Macuin... que rigli cossi:ja, ja, JUAAAAA!
Proba con moscato, pizza y fainá, e megliori la turba non a rivato perqe la stazione del amore ti sorprendere.