21 de diciembre de 2007

Mejor no hablar de ciertas cosas



A dialog from the movie "Good Will Hunting"

Un diálogo de la película "El indomable Will Hunting"

Um diálogo do filme "Gênio indomável"


Sí señores, Mauricio Planel, y su blog el Collage, invaden mi ducha de navidad.
En estos tiempos de Xmas, cuando la tradición impone ducharse, ponerse lindo y hasta usar ropa interior de color rosa, me gustó este post: NO XMAS IN GUANTÁNAMO.

Yo le llamo: mejor no hablar de ciertas cosas.
Porque hay navidad, sí, hay fiestas, sí,
pero no las hay para muchísima gente.
No las hay, para olvidar,
no para festejar olvidando,
para hacer como que no sabemos, no sabemos
que existen Guantánamos,
pibes asesinados y olor a podrido.

Buscaba una imagen para subir en Navidad, en estos tiempos,
de bragas o bombachas rosas,
de búsqueda frenética por regalar y consumir ,
por "unirse", y pasarla bien
y acordarse, acordarse de lo que nunca recordamos.

La web me ofrecía miles de imágenes,
cientos de fotos,
y no aparecía la verdad
la verdad de la milanesa,
por lo menos , la verdad de mi navidad.

Fue cuando en el blog de Mauricio vi la frase exacta
con la imagen perfecta y el diálogo,
este diálogo que intentamos entre él y yo,
traducir ,
en un ida y vuelta,
desde su Brasil ,su generosidad,
a mi Argentina y mi obsesión
y así quedó.

Disculpad los buenos traductores.
Sé que pudo haber sido mejor.
Es el espíritu Navideño que nos mareó
y la música de Sumo, sonando en el fondo.

Mejor no hablar de ciertas cosas...

" Por qué debe trabajar en la Agencia Nacional de Seguridad”

- Pero ¿cómo puede no trabajar?
¿Cómo puedo no trabajar? Esa es la cuestión.
Pero voy a intentar explicarlo.
Imagine que trabajo ahí y
me dan un código que nadie sabe descifrar.
Yo lo intento y lo consigo.
Y quedo muy contento por haber hecho mi trabajo.
Sólo que ese era el local de las tropas rebeldes
en África o Médio Oriente, y que como ahora ustedes lo saben
bombardean la aldea donde se esconden.
Mil quinientas personas que yo no conocía, mueren.
Los políticos mandan a los marines. A ellos no les importa .
No son sus hijos. Ellos ni siquiera se presentaron al servicio militar...
porque estaban todos en la Guardia Nacional.
No, quien lleva un tiro en el culo es algún pibe de acá ,de Southie.
Que se da vuelta y ve que la fábrica donde laburaba
fue exportada al país de donde viene,
y que quien le apuntó y le tiró ,
ahora trabaja en su lugar
para ganar 15 cents por día.
Y se da cuenta que él solo fue para allá para instaurar
un gobierno que nos vende petróleo a un buen precio.
En contrapartida las refinerías
se favorecieron aumentando los precios acá,
pero eso no ayuda en nada a mi amigo.
Y ellas no se apuran a colocar el petróleo ,
hasta quizá tengan contratado algún comandante
a quien le guste los martinis
y hacer slaloms con icebergs.
Hasta chocar con alguno, volcar el petróleo y matar toda la vida marina.
Y ahora mi amigo está desempleado y tiene que buscar trabajo caminando,
y los fragmentos del balazo que tiene en el culo le dan hemorroides.
Además de morirse de hambre.
Y sólo tiene guita para comer pescados del Atlántico contaminado.
Bueno, pero ¿y yo? Yo espero algo mejor.
Porque no le voy a pegar un tiro a mi amigo,
dar empleo al enemigo de él, ni subir el precio de la nafta,
arrasar una aldea, ni matar una cría de foca.

"- Por que deve trabalhar para a Agência Nacional de Segurança,
- Mas como pode não trabalhar?
- Como posso não trabalhar? Essa é a questão.
- Mas vou tentar explicar.
lmagine que trabalho lá e me dão uma código que ninguém decifrou.
E eu tento e a decifro.
E fico muito contente por ter feito o meu trabalho.
Só que era o local de tropas rebeldes
na Àfrica ou Médio Oriente, e como agora vocês sabem,
bombardeiam a aldeia onde se escondem.
E mil e quinhentas pessoas que eu nem conhecia, morrem.
Os políticos mandam os fuzileiros. Por não estar nem aí.
Não são filhos deles. Nem sequer se alistaram...
porque estavam todos na Guarda Nacional.
Não, quem leva um tiro no cu é algum garoto aqui do Southie.
Que volta e vê que a fábrica onde trabalhava
foi exportada para o país de onde vem,
e que quem lhe enfiou o tiro tem agora o lugar dele
para trabalhar por 15 centavos por dia.
E também percebe que só lá foi para instaurar um governo
que nos venda o petróleo por um bom preço.
Entretanto as refinarias beneficiaram aumentando os preços aqui,
mas isso em nada ajuda o meu colega.
E elas não se apressam a pôr o petróleo aqui,
até talvez tenham contratado um comandante que goste de martinis
e de fazer slaloms com icebergues.
Até bater num, derramar o petróleo e matar toda a vida marinha.
E agora o tipo está desempregado e tem de ir ás entrevistas a pé,
e os estilhaços que tem no cu deram umas hemorróidas.
Além de que morre de fome por só ter dinheiro para comer peixe do Atlântico contaminado.
Bom, mas e eu? Eu espero qualquer coisa melhor.
Já agora porque não dar um tiro no meu amigo,
dar o emprego dele ao inimigo, subir o preço da gasolina,
arrasar uma aldeia, matar um filhote de foca."

Gracias Mauricio por cederme tu collage, por la traducción y el prestarme este post para mis navidades. Yo sólo le agregué la música. Espero que te guste.

9 comentarios:

cima dijo...

mi idea es poder reirme con todos los demás...aunque por cosas distintas...aún sabiendo de éstas
como diciendo no les voy a permitir que también se queden con mi alegría...esa alegría que hace bailar a los negritos pobres, los más pobres...que sé yo, vamos a intentarlo

un beso y seguimos con la pre

mi mail arqcimadevilla@yahoo.com.ar
ya lo incluí en mi perfil

cima dijo...

Ah, Mauricio UN FENÓMENO !!

danixa dijo...

sí un fenómeno...besote
Diana

manuel_h dijo...

pues aunque dé no sé qué: que lo pase usted todo lo bien que se pueda. Besosss

danixa dijo...

Gracias M, por tus deseos, y yo festejo a mi manera, con los que más me quieren y esta año me han hecho sufrir...entre hosiptales y despedidas inminentes que no se concretaron,
sueros, y despedidas,
ataduras a la cama, declines, y adioses,
hoy están acá, todos, los tres jutntitos, los octogenarios se mi vida, que aunque más de 80 parecen de críos de ocho, y me hacen reír hasta de sus miserias, y sus peleas,por quién entra primero a mear al baño, y me hacen reír de sus pedos largos que no escuchan, y de sus ropas que no combinan, y de mi propia esupidez, de creer que era la última vez que los veái cuando me fui a tu España, y hoy estamso aquí, bajo el nogal frondoso, de mi infancia, creca d emis tilos perfumandos, y con el che que se ríe desde mi calendario recién estrenado, y balta pergunta por qué ese merchandaisin, asi sin g, y digo que quería verlo reír y fumar habanos, como un cristo venciendo a la muerte, y cantar con mis jardineros a su gurú, unos mantras perciosos, y recibir una corona d eflores bendita, que regalé a la que hace 32 años en una navidad asquerosa y negra , perdió su primer hijo, de los tres que perdería, ese mismo año y bajo esa misma democracia, 1975, en ocho meses tres hijos muertos, y hoy le llevé esas hermosas flores y estaba con su bata fresca lavándose la cara, y la vida continúa y pienso dónde me cogerá la próxima, yc on quienes, hoy hay vino y hay pizza que amasa mi tía, con sus 80 y sirve orgullosa en el medio de todos nosotros, los que anduvimos pidiendo baicnillas a las enfermeras y tomografías a los médicos, y las guardias por las ventanas, y los quejidos a las cuatro, la hora fatal que viene la meurte a llevarse a tantos, en la que los latidos se aquietan y lso cuerpos se entregan y mi hijo hizo guirnaldas d epapel, y yo compré regalos de lavanda, y la vida , mi querido Manuel, sigue acá, en España y en Marruecos, eso es imposible d eolvidar, pero por eso agradezco, a mis queridos, el abrazo que vinieron a darme.
Ya vendran como decía Tuñon, días d esuelas gastadas y ojos con sueño, pero hoy el abrazo puede más.

Gracias por tus deseos,
y por tus fantástics relatos,
por Mikel Laboa en tu blog, y por tus fotos.

Feliz Navidad.
Diana

cima dijo...

Fermoso Diana, Fermoso!
el che riendo, lo sintetiza...
y vos lo describís tan lindo...

Oh, no eres tu mi cantar
no quiero cantar ni puedo
a este Jesus del madero
sino al que anduvo en la mar"


un beso, muy grande y brindo con/por vos

y a brindar con los "octos", los míos este año ya no me acompañan acá, pero sé que relojean desde algún lugar, cómo la estoy pasando...

danixa dijo...

Gracis Dani, un brindis para que TODOS podamos tener motivos de reír !!!

Macana Entertainment dijo...

Saludos y macanuda navidad!

Pancho dijo...

Buen post, buena banda de sonido!
No siempre es sencillo encontrar "El tema" para un tema.

Me acuerdo del diálogo de la película. La traducción está muy muy bien. :)

Besos y ánimo, que las Fiestas terminan pronto... luego podremos volver a juntarnos a comer porque queremos y no porque lo dicta el almanaque, y podremos volver a regalarle cosas a los seres queridos porque sí, porque se nos canta robarles una sonrisa.