
A dialog from the movie "Good Will Hunting"
Un diálogo de la película "El indomable Will Hunting"
Um diálogo do filme "Gênio indomável" 
Sí señores, 
Mauricio Planel, y su blog el Collage, invaden mi ducha de navidad.
En estos tiempos de Xmas, cuando la tradición impone ducharse, ponerse lindo y hasta usar ropa  interior de color rosa, me gustó este post: NO XMAS IN GUANTÁNAMO.
Yo le llamo: mejor no hablar de ciertas cosas.
Porque hay navidad, sí, hay fiestas, sí,
pero no  las hay para muchísima gente.
No las hay, para olvidar,
no para festejar olvidando,
para hacer como que no sabemos, no sabemos
que  existen Guantánamos,
pibes asesinados y olor a podrido.
Buscaba una imagen para subir en Navidad, en estos tiempos,
de bragas o bombachas rosas,
de búsqueda frenética  por regalar y consumir ,
por "unirse", y pasarla bien
y acordarse, acordarse de lo que  nunca recordamos.
La web me ofrecía miles de imágenes,
cientos de fotos,
y no aparecía la verdad
la verdad de la milanesa,
por lo menos , la verdad de mi navidad.
Fue cuando en el blog de Mauricio  vi la frase exacta
con la imagen perfecta y el diálogo,
este diálogo que intentamos entre él y yo,
traducir ,
en un ida y vuelta,
desde  su Brasil ,su generosidad,
a mi Argentina y mi obsesión
y así quedó.
Disculpad los  buenos traductores.
Sé que pudo haber sido mejor.
Es el espíritu Navideño que nos mareó
y la música de Sumo, sonando en el fondo.
Mejor no hablar de ciertas cosas...
                           " Por qué debe trabajar en    la Agencia Nacional de Seguridad”                                                                                                                                                 - Pero ¿cómo puede no    trabajar?
 ¿Cómo    puedo no trabajar? Esa es la cuestión.
 Pero voy    a intentar explicarlo.
Imagine que trabajo ahí y
me dan un código que nadie    sabe descifrar.
Yo lo intento y     lo consigo.
Y quedo muy contento por    haber hecho mi trabajo.
Sólo que ese era el local    de las tropas rebeldes
en África o Médio Oriente,    y que como ahora ustedes lo saben
bombardean la aldea donde    se esconden.
Mil quinientas personas que    yo no conocía, mueren.
Los políticos mandan a los    marines. A ellos no les importa .
No son sus hijos. Ellos ni    siquiera se presentaron al servicio militar...
porque estaban todos en la    Guardia Nacional.
No, quien lleva un tiro en    el culo es algún pibe de acá ,de Southie.
Que se da vuelta y ve que    la fábrica donde laburaba
fue exportada al país de    donde viene,
y que quien le apuntó y le    tiró ,
ahora trabaja en su    lugar
para ganar 15 cents por día.
Y se da cuenta que él solo    fue para allá para instaurar
un gobierno que nos vende petróleo a un buen    precio.
En contrapartida las    refinerías
se favorecieron aumentando los precios acá,
pero eso no ayuda en nada a    mi amigo.
Y ellas no se apuran a    colocar el petróleo ,
hasta    quizá tengan contratado algún comandante
a quien le guste los    martinis
y hacer slaloms con    icebergs.
Hasta chocar con alguno,    volcar el petróleo y matar toda la vida marina.
Y ahora mi amigo está    desempleado y tiene que buscar trabajo caminando,
y los fragmentos del balazo    que tiene en el culo le dan hemorroides.
Además de morirse de    hambre.
Y sólo tiene guita para comer pescados del Atlántico    contaminado.
Bueno, pero ¿y yo? Yo    espero algo mejor.
Porque no le voy a pegar un    tiro a mi amigo,
dar empleo al enemigo de    él, ni subir el precio de la nafta,
arrasar una aldea, ni matar una cría de foca.
"- Por que deve    trabalhar para a Agência Nacional de Segurança,
- Mas como pode não    trabalhar?
- Como posso não trabalhar? Essa é a questão.
- Mas vou    tentar explicar.
lmagine que trabalho lá e me dão uma código que ninguém    decifrou.
E eu tento e a decifro.
E fico muito contente por ter feito o    meu trabalho.
Só que era o local de tropas rebeldes
na Àfrica ou Médio    Oriente, e como agora vocês sabem,
bombardeiam a aldeia onde se    escondem.
E mil e quinhentas pessoas que eu nem conhecia,    morrem.
Os políticos mandam os fuzileiros. Por não estar    nem aí.
Não são filhos deles. Nem sequer se    alistaram...
porque estavam todos na Guarda Nacional.
Não, quem leva um    tiro no cu é algum garoto aqui do Southie.
Que volta e vê    que a fábrica onde trabalhava
foi exportada para o país de onde vem,
e    que quem lhe enfiou o tiro tem agora o lugar dele
para trabalhar por    15 centavos por dia.
E também percebe que só lá foi para    instaurar um governo
que nos venda o petróleo por um bom    preço.
Entretanto as refinarias beneficiaram aumentando os preços    aqui,
mas isso em nada ajuda o meu colega.
E elas não se apressam a pôr    o petróleo aqui,
até talvez tenham contratado um comandante que goste de    martinis
e de fazer slaloms com icebergues.
Até bater num, derramar o    petróleo e matar toda a vida marinha.
E agora o tipo está desempregado e    tem de ir ás entrevistas a pé,
e os estilhaços que tem no    cu deram umas hemorróidas.
Além de que morre de fome por    só ter dinheiro para comer peixe do Atlântico contaminado.
Bom, mas e eu?    Eu espero qualquer coisa melhor.
Já agora porque não dar um tiro no meu    amigo,
dar o emprego dele ao inimigo, subir o preço da    gasolina,
arrasar uma aldeia, matar um filhote de foca."
Gracias Mauricio por cederme tu collage, por la traducción y el prestarme este post para mis navidades. Yo sólo le agregué la música. Espero que te guste.